<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/">
<title>Citroen DS19</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/</link>
<description>趣味のページです。
最近は、「ひとりごと」のページと化しています。</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2009-11-07T00:49:04+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/hpbm-ebeb.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/stn.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/k.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-d1c1.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-cb7b.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-a850.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-e4a5.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2000-5757.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2500-40dd.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/4000-07c7.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/hpbm-ebeb.html">
<title>[h],[ç],[ɸ],[p],[b],[m]</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/hpbm-ebeb.html</link>
<description>「は行」は、[ha],[çi],[ɸu],[he],[ho]。 「ひ」と「ふ」は...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;「は行」は、[ha],[çi],[ɸu],[he],[ho]。&lt;br /&gt;「ひ」と「ふ」は、微妙に子音が異なる。&lt;br /&gt;それを言ったら、&lt;br /&gt;「さ行」だって、[sa],[ʃi],[su],[se],[so]。&lt;br /&gt;「た行」だって、[ta],[tʃi],[tsu],[te],[to]。&lt;br /&gt;
「な行」だって、[na],[ɲi],[ɳu],[ne],[no]。&lt;br /&gt;い列、う列は、子音も若干変化する。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;閑話休題、&lt;br /&gt;う列に着目すると、[ɸ],[p],[b],[m] と は行からま行に掛けては両唇音がつづく。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-07T00:49:04+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/stn.html">
<title>[s],[t],[n]</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/stn.html</link>
<description>[s],[t],[n]ともに歯茎音。 [s]は、摩擦音、 [t]は、破裂音、 ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;[s],[t],[n]ともに歯茎音。&lt;br /&gt;[s]は、摩擦音、&lt;br /&gt;[t]は、破裂音、&lt;br /&gt;[n]は、鼻音。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;子音の中では、最も一般的な音（だと思う。）&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-06T00:16:12+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/k.html">
<title>[k]</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/k.html</link>
<description>日本語の第１行は「あ行」 では、第２行は？ Ans. 「か行」 そうだわな～ あ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;日本語の第１行は「あ行」&lt;br /&gt;では、第２行は？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ans. 「か行」&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;そうだわな～&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;あ行は、母音だから第１行なのはわかるとして、なんで「か行」が第２行なのか？&lt;br /&gt;「か行」の[k]って、軟口蓋音の破裂音だわな。&lt;br /&gt;「い」に近いのかな？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;そういえば、日本語の発音って少なくて単純だね。&lt;br /&gt;面白いね。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-04T22:17:54+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-d1c1.html">
<title>今日は寒かった</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-d1c1.html</link>
<description>今日は寒かった 協和埼玉銀行 だからなに？ だから詩だって これが詩？ そう、詩...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日は寒かった&lt;br /&gt;協和埼玉銀行&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;だからなに？&lt;br /&gt;だから詩だって&lt;br /&gt;これが詩？&lt;br /&gt;そう、詩&lt;br /&gt;ふ～ん、そう&lt;br /&gt;そう&lt;br /&gt;ふ～ん　．．．&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-04T22:07:43+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-cb7b.html">
<title>「え」「お」</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-cb7b.html</link>
<description>「あ」「い」「う」の区別がついた後に区別する音としては、何が良いだろう？ 「う」...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;「あ」「い」「う」の区別がついた後に区別する音としては、何が良いだろう？&lt;br /&gt;「う」が「あ」のヴァリエーションであるならば、次は「い」のヴァリエーションが相応しかろう。&lt;br /&gt;ということで、次は「え」。「あ」と「い」の中間音。&lt;br /&gt;次は誰？第１母音と第２母音の中間音が第４母音だったので、次は、第１と第３の中間は如何？　というわけで、第５母音は、「あ」と「う」の中間の音「お」&lt;br /&gt;日本語の母音はこれでおしまい。でも外国語ではもっと母音の数が多い。&lt;br /&gt;例えば、第２と第３の中間音とか。発音記号で書くと[y]。あっ、でも中間音という意味では[	ɯ]（韓国語の「&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;」）も第２と第３の中間音か。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-03T22:32:47+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-a850.html">
<title>「う」</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-a850.html</link>
<description>「う」は、第３母音だ。「あ」と「い」を区別したその後に区別される音といえば、「う...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;「う」は、第３母音だ。「あ」と「い」を区別したその後に区別される音といえば、「う」が相応しかろう。第１母音の「あ」のヴァリエーション。「あ」を狭くすると「う」になる。フランス語の「e」発音記号で書くと、[ə]。日本語の「う」は、[ə]よりもう少し狭い。「う」に関しては、どちらかというと「舌」よりも「唇」の方が主役。もちろん、発音の主役は「舌」だから、「唇」は、もとより２枚目。だから、「う」は「い」の後が相応しかろう。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-03T22:23:30+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-e4a5.html">
<title>「あ」「い」</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-e4a5.html</link>
<description>また、懲りずに詩作を再開することにする。 詩作は私にとって荒行である。 詩作を強...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;また、懲りずに詩作を再開することにする。&lt;br /&gt;詩作は私にとって荒行である。&lt;br /&gt;詩作を強行すると、『かゆみ』『窒息感』『苛立ち』ありとあらゆる悪感情と体調不良が私を襲う。それなのになぜ詩作をするのか？それは、荒行だからである。私にとって荒行だからこそ詩作をする意味がある。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;というわけで、今日のテーマは、『あ』&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;「あ｣は、最初の言葉だ。生まれた第一声が「あ～」だ。&lt;br /&gt;日本語も欧州言語も始まりは「あ（A）」だ。&lt;br /&gt;（しかし、英語の「A」は、なぜか「エイ」と発音する。&lt;br /&gt;閑話休題、）&lt;br /&gt;「あ」は基本の音だ。母音だ。しかし、語頭に来るときは声門を閉じて[ʔa]と発音する。（私だけか？）&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;日本語の第２母音は「い」だ。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;なぜ「い｣が第２母音か？私の考察はこうだ。&lt;br /&gt;「い」は、第１母音の「あ」と最も異なる音だ。もし、母音を２つに区別するなら「あ」の次は「い」がふさわしい。「い」は、口を横に引き「い～」と発音する。でも、口を横に引いただけでは「い」の発音にならない。「う」&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;むしろ韓国語の「으」に近い音になる。「い」にするためには、舌を引き、軟口蓋のあたりを狭くする必要がある。韓国語で「&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;이&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;（ウイ）」と早く「&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;이&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;이&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;이&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;으&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;이…（ウイウイウイウイ…）&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ko&quot; xml:lang=&quot;ko&quot;&gt;」と発音すると、舌の位置を意識することができる。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>詩</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-11-02T23:23:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2000-5757.html">
<title>都電2000形</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2000-5757.html</link>
<description>2000形は、昭和26～30年に24両が製造された。（参考：wikipedia）...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;2000形は、昭和26～30年に24両が製造された。（参考：&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E4%BA%A4%E9%80%9A%E5%B1%802000%E5%BD%A2%E9%9B%BB%E8%BB%8A&quot;&gt;wikipedia&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;杉並線（狭軌）用なので、小世帯。&lt;br /&gt;杉並線廃止後は、広尾営業所などに配置され、昭和44年まで活躍。享年14～18歳。比較的短命だ。&lt;br /&gt;この2000形、基本設計は3000形と同じだけど、車体前後が絞ってあり細面。すっきりしたデザインで特に悪くないと思うのだが、私個人的にはなんか貧相で田舎臭く、好きになれなかった。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>



<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-07-24T23:26:29+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2500-40dd.html">
<title>都電2500形</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2500-40dd.html</link>
<description>2500形は、昭和33～34年に8両が製造された。（参考：wikipedia） ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;2500形は、昭和33～34年に8両が製造された。（参考：&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E4%BA%A4%E9%80%9A%E5%B1%802500%E5%BD%A2%E9%9B%BB%E8%BB%8A&quot;&gt;wikipedia&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;木造2000形の車体更新。杉並線（狭軌）用。&lt;br /&gt;側面のバス窓といい、やや垂れ下がった正面両サイド窓といい、当時のバスそっくりだ。このさえない表情は、好きになれない。&lt;br /&gt;杉並線廃止後は、改軌され、荒川営業所、早稲田営業所と配属を替え、昭和43年に廃車。享年10～11歳。&lt;br /&gt;木造2000形は情報が少なく、どんな車両なのかよくわからない。木造3000形の改造らしい。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>鉄道</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-07-14T22:48:09+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/4000-07c7.html">
<title>都電4000形</title>
<link>http://citroen-ds19.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/4000-07c7.html</link>
<description>4000形は、昭和24年から昭和25年までの2年間に117両が製造された。（参考...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;4000形は、昭和24年から昭和25年までの2年間に117両が製造された。（参考：&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E4%BA%A4%E9%80%9A%E5%B1%804000%E5%BD%A2%E9%9B%BB%E8%BB%8A&quot;&gt;wikipedia&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;主に旧木造4000系列の車体更新だが、一部旧王電120系をタネ車にしたものを含む。ボディは6000形と同形。&lt;br /&gt;こちらは一足早く昭和42～43年、全車廃車。&lt;br /&gt;タネ車の製造年は、大正13年～昭和4年 1924 1929 1967 1968&lt;br /&gt;推定車齢は、ボディが17～19歳、足回りが 38～44歳&lt;br /&gt;タネ車のボディ年齢は19～24歳&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>鉄道</dc:subject>

<dc:creator>DS19</dc:creator>
<dc:date>2009-07-13T23:07:25+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>
